?

Log in

No account? Create an account
Too much Swedish drama? - Off in the distance — LiveJournal
browse
my journal
links
May 2016
 

The Bellinghman
Date: 2010-12-06 17:02
Subject: Too much Swedish drama?
Security: Public
I think I may have watched a touch too much subtitled Swedish drama yesterday. Well, I did watch Wallander (the first episode 'Innan frosten'), and then 'The Girl with the Dragon Tattoo' (the original film, not any remake), for a total of well over three hours.

One thing that amused me in the film was spotting an actress - Lena Endre - whom I'm used to seeing as playing a major character in the second series of Wallander.

And also, in the first series of Wallander, another regular character (Stefan Lindman) is played by Ola Rapace - husband of Noomi Rapace, eponymous star of the film.
Post A Comment | 11 Comments | | Link



The Bellinghman
User: bellinghman
Date: 2010-12-07 14:05 (UTC)
Subject: (no subject)
bellinghwoman is most prone to commenting on the ... variety ... of different English curses used to represent a relatively small number of Swedish ones.
Reply | Parent | Thread | Link



User: vatine
Date: 2010-12-07 14:15 (UTC)
Subject: (no subject)
There's also the interesting shift from religious-based curses to bodily-function-based ones.

"The devil" is about as common in Swedish cursing as "shit" is in English.
Reply | Parent | Thread | Link