?

Log in

No account? Create an account
Off in the distance
browse
my journal
links
May 2016
 

The Bellinghman
Date: 2010-12-06 17:02
Subject: Too much Swedish drama?
Security: Public
I think I may have watched a touch too much subtitled Swedish drama yesterday. Well, I did watch Wallander (the first episode 'Innan frosten'), and then 'The Girl with the Dragon Tattoo' (the original film, not any remake), for a total of well over three hours.

One thing that amused me in the film was spotting an actress - Lena Endre - whom I'm used to seeing as playing a major character in the second series of Wallander.

And also, in the first series of Wallander, another regular character (Stefan Lindman) is played by Ola Rapace - husband of Noomi Rapace, eponymous star of the film.
Post A Comment | 11 Comments | | Flag | Link



The Bellinghman
User: bellinghman
Date: 2010-12-07 10:11 (UTC)
Subject: (no subject)
Heretic! Kill the heretic!

Actually, I've not seen the Branagh version, so have no idea how it compares. bellinghwoman will frequently iron while we're watching the Swedish version, but as a fluent speaker of the language, she's not always even noticing the subtitles.
Reply | Parent | Thread | Link



User: vatine
Date: 2010-12-07 13:07 (UTC)
Subject: (no subject)
As another native speaker of Swedish, I mostly notice the subtitles when there's a large difference in subtitles and spoken. Although in the Wallander case, that's usually when there's a double- or triple-meaning/referent in the spoken that would take quite a while to unpack.

Mostly I agree with the translation made (and then get to spent minutes explaining to my wife why I just made snorting sounds at the subtitles).
Reply | Parent | Thread | Link



The Bellinghman
User: bellinghman
Date: 2010-12-07 14:05 (UTC)
Subject: (no subject)
bellinghwoman is most prone to commenting on the ... variety ... of different English curses used to represent a relatively small number of Swedish ones.
Reply | Parent | Thread | Link



User: vatine
Date: 2010-12-07 14:15 (UTC)
Subject: (no subject)
There's also the interesting shift from religious-based curses to bodily-function-based ones.

"The devil" is about as common in Swedish cursing as "shit" is in English.
Reply | Parent | Thread | Link



sphyg
User: sphyg
Date: 2010-12-08 21:36 (UTC)
Subject: (no subject)
The Branagh version has the trendy ringtone.
Reply | Parent | Thread | Link